No exact translation found for شَدِيد الْحِسّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic شَدِيد الْحِسّ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor.
    رغم ذلك، فإنّ استهتارك الحاد .وكسلك الشديد فقدا حسّ دعابتهما
  • Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor. Hmm.
    رغم ذلك، فإنّ استهتارك الحاد .وكسلك الشديد فقدا حسّ دعابتهما
  • All our nations should stand united and with a high sense of responsibility to declare an uncompromising and multifaceted war against terrorism.
    وينبغي أن تقف دولنا متحدة بفضل حسها الشديد بالمسؤولية لتعلنها حربا أكيدة ومتعددة الجوانب ضد الإرهاب.
  • In other words, it is by having a strong sense of our own values and by opening ourselves up to others that we will be able to construct the civilization of the universal that will be a meeting place of giving and receiving.
    وبعبارة أخرى، بالحس الشديد بقيمنا وانفتاحنا على الآخرين سنتمكن من بناء حضارة عالمية تكون بمثابة مكان يلتقي فيه العطاء والأخذ.
  • At the same time, Navalny’s unapologetic nationalism makesmany people nervous.
    ومن ناحية أخرى، فإن الحس القومي الشديد لدى نافالني يجعلالعديد من الناس في غاية التوتر.
  • Given his role in justifying electoral fraud, this argumentseems like an effort to buy time to clear the streets ofdemonstrators, put opposition leaders under severe physical andpsychological stress, and isolate Mir Hossein Mousavi, the presumedwinner of the real vote.
    ونظراً لدوره في تبرير التزوير الانتخابي فإن هذه الحجة تبدووكأنها محاولة لشراء الوقت لتطهير الشوارع من المتظاهرين، ووضع زعماءالمعارضة تحت ضغوط بدنية ونفسية شديدة، وعزلمير حسين موسوي الذي يزعمالمتظاهرون أنه الفائز الحقيقي بالانتخابات.
  • And it must address the root causes of terrorism: the grievances and the poignant sense of injustice that drive human beings to such depths of despair that they would carry out the most heinous acts of mass murder and destruction.
    ويجب أن يتصدى للأسباب الجذرية للإرهاب: وهي المظالم والحس الشديد بالظلم، مما يدفع البشر إلى أعماق اليأس يرتكبون عندها أبشع أعمال القتل الجماعي والتدمير.